点此扫描二维码 搜索 进入新版
·您的位置:本站首页 > 文章首页 > 公司信息 > 关于我们
    关于我们
    分享到:
     日期:2011-04-21 浏览次数:
    中心一贯致力于科学与艺术的交流以及传播。通过组织协调社会各界力量,举办大型科学与艺术活动,全面展示中国当代科学与艺术的创新水平;组织学术交流活动,对科学与艺术创新发展进行深层次的探讨;对当代科学家、艺术家进行系统展示及深入的研究。

    China Science & Arts Education Center for International Exchange has always been committed to the exchange and dissemination of science and art. By organizing and coordinating various social forces, it has held large-scale scientific and artistic activities, which have fully demonstrated innovation level of Chinese contemporary science and art, organized various academic exchange activities for in-depth exploration into the innovation and development of science and art, and carried out systematic display and in-depth study of contemporary scientists and artists.

    中心主办及承办的国家大型文化项目有:

    National large-scale cultural projects held or undertaken by the Center include:

    联合国国际文化和睦年·中国非遗联合国总部展演(与联合国合作)

    United Nations International Year of Rapprochement of Cultures· Performance of Chinese Intangible Cultural Heritages at the United Nations Headquarters (in cooperation with the United Nations);

    中国-奥地利建交四十周年庆典系列活动暨维也纳金色大厅展演(与奥地利驻华使馆合作)

    Series of Activities for Celebration of the 40th Anniversary of Diplomatic Ties between China and Austria & Performances in Golden Hall in Vienna (in cooperation with the Austrian Embassy in China);

    中国-匈牙利建交六十周年庆典系列活动(与匈牙利驻华使馆合作)

    Series of Activities for Celebration of the 60th Anniversary of Diplomatic Ties between China and Hungary (in cooperation with the Hungarian Embassy in China);

    中国-伊拉克建交五十周年庆典系列活动(与伊拉克驻华使馆合作)

    Series of Activities for Celebration of the 50th Anniversary of Diplomatic Ties between China and Iraq (in cooperation with the Iraqi Embassy in China);

    中国-澳大利亚建交四十周年庆典系列活动暨悉尼歌剧院展演(与澳大利亚驻华使馆合作)

    Series of Activities for Celebration of the 40th Anniversary of Diplomatic Ties between China and Australia & Performances in Sydney Opera House (in cooperation with the Australian Embassy in China);

    哥伦比亚之夜·美国常青藤春晚

    Colombian Night · Spring Festival in U.S. Ivy

    中国-马尔代夫建交四十周年庆典系列活动(与马尔代夫驻华使馆合作)

    Series of Activities for Celebration of the 40th Anniversary of Diplomatic Ties between China and Maldives (in cooperation with the Maldives Embassy in China);

    “中国电影百年系列活动”(与中国文联、中国电影家协会合作),

    “Series Activities of the Hundredth Anniversary of Chinese Films” (in cooperation with the China Federation of Literature and Art Circles & China Film Association);

    文化部“世纪收藏工程”(与文化部、国家博物馆合作)

    “Century Collection Project” by the Ministry of Culture (in cooperation with the Ministry of Culture & National Museum);

    “中国环保三十年系列活动”(与中国国家环保总局合作),

    “Series of Activities of the 30th Anniversary of Chinese Environmental Protection” (in cooperation with the State Environmental Protection Administration of China);

    “中国税制改革十周年系列活动”(与中国国家税务总局合作),

    “Series of Activities of the 10th Anniversary of China’s Tax Reform” (in cooperation with the State Administration of Taxation);

    “中国水利万家寨文化工程”(与水利部合作),

    “Wanjiazhai Cultural Project of Chinese Water Conservancy” (in cooperation with the Ministry of Water Resources);

    “敦煌藏金洞发现一百周年系列活动(与甘肃省政府合作)等大型国家项目。

    “Series of Activities of the 100th Anniversary of the Discovery of Treasure Hole in Dunhuang” (in cooperation with the Provincial Government of Gansu) and other national large-scale projects.

    中心还组织了一系列科学及艺术的海内外交流活动,国家领导人李岚清、李铁映、许嘉璐、蒋正华、路甬祥、韩启德、彭珮云、邹家华、张怀西、王选、王文元、吴阶平、布赫及季羡林、任继愈、金庸、王蒙、周巍峙、启功、高占祥、沈鹏等一大批文化名家多次为中心举办的活动题词并出席中心相关活动。

    China Science & Arts Education Center for International Exchange has also held a series of exchange activities on science & art both at home and abroad. Several national leaders, such as Li Lanqing, Li Tieying, Xu Jialu, Jiang Zhenghua, Lu Yongxiang, Han Qide, Peng Peiyun, Zou Jiahua, Zhang Huaixi, Wang Yuan, Wang Wenyuan, Wu Jieping and Bu He, as well as a large number of cultural masters, such as Ji Xianlin, Ren Jiyu, Jin Yong, Wang Meng, Zhou Weizhi, Qi Gong, Gao Zhanxiang and Shen Peng and etc., have written inscriptions for the activities held by the Center and attended several activities related to the Center.

    中心先后主办及承办了

    由十位国家领导人共同发起,百位院士、百位部长、百位将军、百位文化名家、百国驻华大使参与的

    China Science & Arts Education Center for International Exchange has organized and hosted the following activities jointly initiated by ten national leaders involving the participation of a hundred academicians, a hundred ministers, a hundred generals, a hundred cultural masters and a hundred ambassadors to China:

    第一、二、三、四、五、六、七、八届“全国青少年科学与艺术大会”(八届全国青少年科艺春晚)、

    The 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th, 7th and 8th “National Conference on Science and Art for Youth” (Eight Spring Festivals of Science and Art for National Youth),

    第一、二、三、四、五、六、七、八、九届“文化中国·维也纳金色大厅青少年文艺晚会”、

    The 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th, 7th, 8th and 9th “Culture of China· Youth Cultural Show in Golden Hall in Vienna”,

    第一、二、三、四、五、六届“和谐春晚·全国青少年才艺电视展演”、

    The 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th “Harmonious Spring Festival· National Youth Talent Show on TV”,

    第一、二届“文化中国·中国非物质文化遗产美国行暨联合国总部非物质文化遗产展演”、

    First and second “Culture of China· Trip of Chinese Intangible Cultural Heritages to the United States & Performance of Intangible Cultural Heritage at the United Nations Headquarters”,

    “文化中国·马尔代夫行暨中国非物质文化遗产马尔代夫国家艺术中心展演”、

    “Culture of China· Trip of Chinese Intangible Cultural Heritages to Maldives & Performance of Intangible Cultural Heritage in National Arts Centre”,

    “文化中国·澳大利亚行暨中国非物质文化遗产悉尼歌剧院展演”、

    “Culture of China· Trip of Chinese Intangible Cultural Heritages to Australia & Performance of Intangible Cultural Heritage in Sydney Opera House”,

    “2012关心下一代星光盛典”、

    “2012 Starlight Festival with Theme of Caring for the Next Generation”,

    “文化中国·中国少年艺术团访日演出”、

    “Culture of China· Performances of Chinese Youth Art Troupe in Japan”,

    “文化中国·中国少年艺术家港澳演出团”、

    “Culture of China· Performances of Chinese Youth Art Troupe in Hongkong & Macao”,

    “百年风范·中国文化名家书画展(唐国强、张铁林、赵忠祥、姜昆、蒋大为、杨洪基等十七人)”等活动。

    “Century Style· Calligraphy and Painting Exhibition of Chinese Cultural Masters (totally seventeen cultural masters, including Tang Guoqiang, Zhang Tielin, Zhao Zhongxiang, Jiang Kun, Jiang Dawei, Yang Hongji, etc.)” and other activities.

    “百年风范·中国表演艺术家联合国书画展”(姜昆、唐国强、张铁林、郁钧剑)

    “Century Style · Calligraphy and Painting Exhibition of Chinese Performing Artists in the United Nations” (Jiang Kun, Tang Guoqiang, Zhang Tielin and Yu Junjian)

    “全国青少年科学与艺术大会”、“全国青少年科艺春晚”、“文化中国·中国非物质文化遗产赴外展演系列活动”、“和谐春晚”、“全国中小学春晚”、“星光校园·全国校园艺术周”、国家十二五教育部重点课题非物质文化遗产校园传承系列活动是中心主要品牌活动,在业内享有极高的声誉。

    “National Conference on Science and Art for Youth”, “Spring Festivals of Science and Art for National Youth”, “Culture of China · Trips of Chinese Intangible Cultural Heritages to Other Nations & Performances of Intangible Cultural Heritage”, “Harmonious Spring Festival”, “Spring Festival for National Primary and Secondary School”, “Starlight on Campus · National Campus Art Week”, and series of activities of campus passage of intangible cultural heritages which is a key topic of the Ministry of Education in 12th Five-Year Plan) are the main brand activities of the Center, enjoying a very high reputation in the industry.

    2010年发起成立中国星光基金。

    In 2010, the Center initiated and established the China Starlight Fund.

    2011年组织李岚清、邹家华、顾秀莲、彭珮云等十位国家领导人及姜昆、梅葆玖、田青、白淑湘、吴雁泽、陈爱莲、冯双白、朱明瑛、黄河、徐庆平等三十位全国政协委员共同发起成立“中国非物质文化遗产校园传承基金”。

    In 2011, the Center organized ten national leaders including Li Lanqing, Zou Jiahua, Gu Xiulian and Peng Peiyun, as well as thirty CPPCC members including Jiang Kun, Mei Baojiu, Tian Qing, Bai Shuxiang, Wu Yanze, Chen Ailian, Feng Shuangbai, Zhu Mingying, Huang He and Xu Qingping to jointly initiate and establish the “Chinese Intangible Cultural Heritage Campus Passage Fund”.

    < --?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /-->

      【我在这里】
        地址:北京市东城区北河沿大街83号文化部大院行政综合楼609、615、616
        邮编:100009
        电话:010-63392900 63383858
        传真:010-63383828
          网站:www.531zs.com

领导题词
国际新闻
  法国戛纳上演中国“非遗...
  戛纳星光盛典暨第三届法...
  庆祝联合国教科文组织成...
  为什么大家都爱戛纳的红...
  新加坡国际校园艺术节 文...
  “中国儿童绘画展” 在联...
  2014俄中青少年艺术节第...
  中奥校园艺术节第十届文...
  第三届悉尼国际校园艺术...
  2013第三届中国非物质文...
  “文化中国·2013中俄青...
  教育电视台第三届美国行...
文化盛典 版权所有 Copyright 2005- 文化盛典 All Rights Reserved  地址:北京市东城区北河沿大街83号文化部大院行政综合楼609、615、616
电话:010-63392900 63331993  传真:010-63331993  网站:www.531zs.com
ICP备:京ICP备09038024号-京公网安备11010102000481号
Published at 2018/7/24 1:40:46, Powered By WangKaiCMS All v5.0(ACCESS) Build 20180301 (GBK)